Other Translations - Luke 13:3-5:
I tell you, no! But unless you repent, you too will
all perish. Or those eighteen who died when the
tower in Siloam fell on them-- do you think they
were more guilty than all the others living in
Jerusalem? I tell you, no! But unless you repent,
you too will all perish." (NIV)
"I tell you, no; but unless you repent you will all
likewise perish. "Or those eighteen on whom the
tower in Siloam fell and killed them, do you think
that they were worse sinners than all other men who
dwelt in Jerusalem? "I tell you, no; but unless you
repent you will all likewise perish." (NKJ)
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all
in like manner perish. Or those eighteen, upon whom
the tower in Siloam fell, and killed them, think ye
that they were offenders above all the men that
dwell in Jerusalem? I tell you, Nay: but, except ye
repent, ye shall all likewise perish. (ASV)
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all
likewise perish. Or those eighteen, upon whom the
tower in Siloam fell, and slew them, think ye that
they were sinners above all men that dwelt in
Jerusalem? I tell you, Nay: but, except ye repent,
ye shall all likewise perish. (KJV)
*Note: The English word "repent" is translated from
the Greek word that Jesus spoke called "metanoeo"
which is defined as "to think differently or
afterwards, i.e., reconsider, literally "to perceive
afterwards" (meta, "after," implying "change," noeo,
"to perceive"; nous, "the mind, the seat of moral
reflection"), hence signifies "to change one's mind
or purpose," always, in the New Testament, involving
a change for the better, an amendment."
|